Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - când te am vazut pentru prima oară...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
când te am vazut pentru prima oară...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao gabrielghid
Izvorni jezik: Rumunjski

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Primjedbe o prijevodu
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Posljednji uredio iepurica - 8 listopad 2007 07:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 listopad 2007 14:39

Freya
Broj poruka: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 listopad 2007 17:28

iepurica
Broj poruka: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)