Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - când te am vazut pentru prima oară...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsPortuguès brasiler

Categoria Carta / E-mail

Títol
când te am vazut pentru prima oară...
Text a traduir
Enviat per gabrielghid
Idioma orígen: Romanès

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Notes sobre la traducció
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Darrera edició per iepurica - 8 Octubre 2007 07:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Octubre 2007 14:39

Freya
Nombre de missatges: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 Octubre 2007 17:28

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)