Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Rumenskt - când te am vazut pentru prima oară...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
când te am vazut pentru prima oară...
tekstur at umseta
Framborið av gabrielghid
Uppruna mál: Rumenskt

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Viðmerking um umsetingina
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Rættað av iepurica - 8 Oktober 2007 07:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Oktober 2007 14:39

Freya
Tal av boðum: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 Oktober 2007 17:28

iepurica
Tal av boðum: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)