Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Rumano - când te am vazut pentru prima oară...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoPortugués brasileño

Categoría Carta / Email

Título
când te am vazut pentru prima oară...
Texto a traducir
Propuesto por gabrielghid
Idioma de origen: Rumano

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Nota acerca de la traducción
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Última corrección por iepurica - 8 Octubre 2007 07:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Octubre 2007 14:39

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 Octubre 2007 17:28

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)