Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Sueco - bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoSueco

Categoria Coloquial

Título
bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...
Texto
Enviado por pawlina
Língua de origem: Polaco

bielz czernia polysk z matem struktura drewna z metalem a przede wszystkim estetyka z funkcja

Título
vit i svart, blankt i matt
Tradução
Sueco

Traduzido por halinatur
Língua alvo: Sueco

vit i svart, blankt i matt, träd i metall, men framför allt estetik i funktion
Última validação ou edição por pias - 15 Dezembro 2007 13:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2007 07:46

pias
Número de mensagens: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: bonta dariajot

15 Dezembro 2007 13:36

pias
Número de mensagens: 8113
Före redigering
vit och svart, blankt och matt, träd och metall, men framför allt estetik och funktion