Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-スウェーデン語 - bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語スウェーデン語

カテゴリ 口語体の

タイトル
bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...
テキスト
pawlina様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

bielz czernia polysk z matem struktura drewna z metalem a przede wszystkim estetyka z funkcja

タイトル
vit i svart, blankt i matt
翻訳
スウェーデン語

halinatur様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

vit i svart, blankt i matt, träd i metall, men framför allt estetik i funktion
最終承認・編集者 pias - 2007年 12月 15日 13:40





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 10日 07:46

pias
投稿数: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: bonta dariajot

2007年 12月 15日 13:36

pias
投稿数: 8113
Före redigering
vit och svart, blankt och matt, träd och metall, men framför allt estetik och funktion