Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Poljski-Švedski - bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govorni jezik
Naslov
bielz czernia polysk z matem struktura drewna z...
Tekst
Poslao
pawlina
Izvorni jezik: Poljski
bielz czernia polysk z matem struktura drewna z metalem a przede wszystkim estetyka z funkcja
Naslov
vit i svart, blankt i matt
Prevođenje
Švedski
Preveo
halinatur
Ciljni jezik: Švedski
vit i svart, blankt i matt, träd i metall, men framför allt estetik i funktion
Posljednji potvrdio i uredio
pias
- 15 prosinac 2007 13:40
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 prosinac 2007 07:46
pias
Broj poruka: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)
CC:
bonta
dariajot
15 prosinac 2007 13:36
pias
Broj poruka: 8113
Före redigering
vit och svart, blankt och matt, träd och metall, men framför allt estetik och funktion