Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polaco-Português Br - !! daÅ‚bym wszystko za to żeby usÅ‚yszeć Pana na...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Composição
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
!! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
Texto
Enviado por
telmowsky
Língua de origem: Polaco
dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!
Título
Eu daria qualquer coisa para
Tradução
Português Br
Traduzido por
Angelus
Língua alvo: Português Br
Eu daria qualquer coisa para ouvi-lo ao vivo, mas esses pobres crÃticos, que sumam daqui!! Você é ótimo!! Um verdadeiro polonês vem à tona nessa interpretação.
MARAVILHOSO!!!
Última validação ou edição por
casper tavernello
- 25 Dezembro 2007 07:26
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Dezembro 2007 00:25
thathavieira
Número de mensagens: 2247
Ah Angelus, não vale votar na sua própria tradução, né? hehehe.
15 Dezembro 2007 01:36
Angelus
Número de mensagens: 1227
Alguém tem que votar
hahaha
15 Dezembro 2007 14:18
thathavieira
Número de mensagens: 2247
Hehehe... Que tal você pedir e traduzir uma ponte em inglês?
17 Dezembro 2007 23:29
thathavieira
Número de mensagens: 2247
Can you help us with a bridge in english?
Thank you!
CC:
bonta
dariajot
22 Dezembro 2007 06:44
Angelus
Número de mensagens: 1227
Feito
e algumas edições também
22 Dezembro 2007 16:09
thathavieira
Número de mensagens: 2247
Hehehe...