Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Pola-Brazil-portugala - !! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
!! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
Teksto
Submetigx per
telmowsky
Font-lingvo: Pola
dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!
Titolo
Eu daria qualquer coisa para
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Eu daria qualquer coisa para ouvi-lo ao vivo, mas esses pobres crÃticos, que sumam daqui!! Você é ótimo!! Um verdadeiro polonês vem à tona nessa interpretação.
MARAVILHOSO!!!
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 25 Decembro 2007 07:26
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Decembro 2007 00:25
thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Ah Angelus, não vale votar na sua própria tradução, né? hehehe.
15 Decembro 2007 01:36
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Alguém tem que votar
hahaha
15 Decembro 2007 14:18
thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Hehehe... Que tal você pedir e traduzir uma ponte em inglês?
17 Decembro 2007 23:29
thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Can you help us with a bridge in english?
Thank you!
CC:
bonta
dariajot
22 Decembro 2007 06:44
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Feito
e algumas edições também
22 Decembro 2007 16:09
thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Hehehe...