Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - !! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
!! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
Testo
Aggiunto da
telmowsky
Lingua originale: Polacco
dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!
Titolo
Eu daria qualquer coisa para
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Angelus
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Eu daria qualquer coisa para ouvi-lo ao vivo, mas esses pobres crÃticos, que sumam daqui!! Você é ótimo!! Um verdadeiro polonês vem à tona nessa interpretação.
MARAVILHOSO!!!
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 25 Dicembre 2007 07:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Dicembre 2007 00:25
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Ah Angelus, não vale votar na sua própria tradução, né? hehehe.
15 Dicembre 2007 01:36
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Alguém tem que votar
hahaha
15 Dicembre 2007 14:18
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Hehehe... Que tal você pedir e traduzir uma ponte em inglês?
17 Dicembre 2007 23:29
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Can you help us with a bridge in english?
Thank you!
CC:
bonta
dariajot
22 Dicembre 2007 06:44
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Feito
e algumas edições também
22 Dicembre 2007 16:09
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Hehehe...