Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Alemão - Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
Título
Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Texto
Enviado por
gobla
Idioma de origem: Espanhol
Y siento Algo en ti algo entre los dos
Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas
Título
Und ich spüre Etwas in dir zwischen den beiden
Tradução
Alemão
Traduzido por
italo07
Idioma alvo: Alemão
Und ich spüre Etwas in dir, etwas zwischen den beiden
Das mich bedrängt Wenn ich in deine Pupillen schaue
Último validado ou editado por
iamfromaustria
- 19 Janeiro 2008 21:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Janeiro 2008 02:32
Una Smith
Número de Mensagens: 429
besser: "Etwas in Dir[,] Etwas zwischen"