Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Alemany - Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Text
Enviat per
gobla
Idioma orígen: Castellà
Y siento Algo en ti algo entre los dos
Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas
Títol
Und ich spüre Etwas in dir zwischen den beiden
Traducció
Alemany
Traduït per
italo07
Idioma destí: Alemany
Und ich spüre Etwas in dir, etwas zwischen den beiden
Das mich bedrängt Wenn ich in deine Pupillen schaue
Darrera validació o edició per
iamfromaustria
- 19 Gener 2008 21:39
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Gener 2008 02:32
Una Smith
Nombre de missatges: 429
besser: "Etwas in Dir[,] Etwas zwischen"