Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Germana - Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto
Titolo
Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Teksto
Submetigx per
gobla
Font-lingvo: Hispana
Y siento Algo en ti algo entre los dos
Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas
Titolo
Und ich spüre Etwas in dir zwischen den beiden
Traduko
Germana
Tradukita per
italo07
Cel-lingvo: Germana
Und ich spüre Etwas in dir, etwas zwischen den beiden
Das mich bedrängt Wenn ich in deine Pupillen schaue
Laste validigita aŭ redaktita de
iamfromaustria
- 19 Januaro 2008 21:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
19 Januaro 2008 02:32
Una Smith
Nombro da afiŝoj: 429
besser: "Etwas in Dir[,] Etwas zwischen"