Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Nemacki - Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Natpis
Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Tekst
Podnet od
gobla
Izvorni jezik: Spanski
Y siento Algo en ti algo entre los dos
Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas
Natpis
Und ich spüre Etwas in dir zwischen den beiden
Prevod
Nemacki
Preveo
italo07
Željeni jezik: Nemacki
Und ich spüre Etwas in dir, etwas zwischen den beiden
Das mich bedrängt Wenn ich in deine Pupillen schaue
Poslednja provera i obrada od
iamfromaustria
- 19 Januar 2008 21:39
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Januar 2008 02:32
Una Smith
Broj poruka: 429
besser: "Etwas in Dir[,] Etwas zwischen"