Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Germană - Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec
Titlu
Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me...
Text
Înscris de
gobla
Limba sursă: Spaniolă
Y siento Algo en ti algo entre los dos
Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas
Titlu
Und ich spüre Etwas in dir zwischen den beiden
Traducerea
Germană
Tradus de
italo07
Limba ţintă: Germană
Und ich spüre Etwas in dir, etwas zwischen den beiden
Das mich bedrängt Wenn ich in deine Pupillen schaue
Validat sau editat ultima dată de către
iamfromaustria
- 19 Ianuarie 2008 21:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
19 Ianuarie 2008 02:32
Una Smith
Numărul mesajelor scrise: 429
besser: "Etwas in Dir[,] Etwas zwischen"