Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Turco - Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Texto
Enviado por
SARETTA80
Idioma de origem: Italiano
Ciò che non mi distrugge, mi rende più forte.
Título
kısa, bilge
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
beni yıkmayan şey beni daha kuvvetli yapar.
Último validado ou editado por
cucumis
- 22 Abril 2008 08:28
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Fevereiro 2008 12:52
smy
Número de Mensagens: 2481
"yıkmeyen" is not corrct tr.miss,
"yıkmayan" is correct
14 Fevereiro 2008 16:22
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Thank you Smy