Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Турецкий - Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе
Статус
Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Tекст
Добавлено
SARETTA80
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Ciò che non mi distrugge, mi rende più forte.
Статус
kısa, bilge
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
beni yıkmayan şey beni daha kuvvetli yapar.
Последнее изменение было внесено пользователем
cucumis
- 22 Апрель 2008 08:28
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Февраль 2008 12:52
smy
Кол-во сообщений: 2481
"yıkmeyen" is not corrct tr.miss,
"yıkmayan" is correct
14 Февраль 2008 16:22
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you Smy