Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Турецька - Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Текст
Публікацію зроблено
SARETTA80
Мова оригіналу: Італійська
Ciò che non mi distrugge, mi rende più forte.
Заголовок
kısa, bilge
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
beni yıkmayan şey beni daha kuvvetli yapar.
Затверджено
cucumis
- 22 Квітня 2008 08:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Лютого 2008 12:52
smy
Кількість повідомлень: 2481
"yıkmeyen" is not corrct tr.miss,
"yıkmayan" is correct
14 Лютого 2008 16:22
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Thank you Smy