Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Sueco - Non mihi, non tibi, sed nobis
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Non mihi, non tibi, sed nobis
Texto
Enviado por
fijelia
Idioma de origem: Latim
Non mihi, non tibi, sed nobis
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Título
till
Tradução
Sueco
Traduzido por
Xini
Idioma alvo: Sueco
Inte till mig, inte till dig, men för oss
Último validado ou editado por
pias
- 3 Março 2008 14:20
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Março 2008 14:19
pias
Número de Mensagens: 8114
Hej Xini,
ändrar "men till oss" till "men för oss".