Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Suédois - Non mihi, non tibi, sed nobis
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Non mihi, non tibi, sed nobis
Texte
Proposé par
fijelia
Langue de départ: Latin
Non mihi, non tibi, sed nobis
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
till
Traduction
Suédois
Traduit par
Xini
Langue d'arrivée: Suédois
Inte till mig, inte till dig, men för oss
Dernière édition ou validation par
pias
- 3 Mars 2008 14:20
Derniers messages
Auteur
Message
3 Mars 2008 14:19
pias
Nombre de messages: 8113
Hej Xini,
ändrar "men till oss" till "men för oss".