Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Шведский - Non mihi, non tibi, sed nobis
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Non mihi, non tibi, sed nobis
Tекст
Добавлено
fijelia
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Non mihi, non tibi, sed nobis
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
till
Перевод
Шведский
Перевод сделан
Xini
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Inte till mig, inte till dig, men för oss
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 3 Март 2008 14:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Март 2008 14:19
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hej Xini,
ändrar "men till oss" till "men för oss".