Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Português brasileiro - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Jogos
Título
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Texto
Enviado por
maurin5
Idioma de origem: Turco
merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda
Título
olá, já tinha participado nesse jogo
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
aqui_br
Idioma alvo: Português brasileiro
olá, se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 12 Abril 2008 20:15
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Março 2008 06:47
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Não entendi: se aprenda novo nesse jogo, posso ajudar pra você na cada assunto
e também:
pra - para
em
qualquer assunto
23 Março 2008 17:51
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Continua não fazendo sentido.
7 Abril 2008 18:22
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Goncin (eu sei que você não é adivinho
), eu estava trabalhando o texto com o aqui_br.
Só precisava de duas (ou três) pequenas correções: "se você já começou" e "poderia ajudar você"
CC:
goncin
7 Abril 2008 18:25
goncin
Número de Mensagens: 3706
Pronto. Trouxe de volta do limbo.
7 Abril 2008 18:27
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Brigado. Esperarei uns dois dias e faço a correção, caso ele não o faça.
Eu sou bastante tolerante com aprendizes. Espero que entenda.
7 Abril 2008 18:32
goncin
Número de Mensagens: 3706
Eu costumo ser também
. É que isso estava parado desde 23 de março, aparecendo na lista de traduções a serem avaliadas.
7 Abril 2008 18:36
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Pois é, eu estava também esperando minha versão em inglês desse aqui.
11 Abril 2008 17:27
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
A ponte em inglês diz: se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.