Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Ігри
Заголовок
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Текст
Публікацію зроблено
maurin5
Мова оригіналу: Турецька
merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda
Заголовок
olá, já tinha participado nesse jogo
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
aqui_br
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
olá, se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.
Затверджено
casper tavernello
- 12 Квітня 2008 20:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Березня 2008 06:47
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Não entendi: se aprenda novo nesse jogo, posso ajudar pra você na cada assunto
e também:
pra - para
em
qualquer assunto
23 Березня 2008 17:51
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Continua não fazendo sentido.
7 Квітня 2008 18:22
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Goncin (eu sei que você não é adivinho
), eu estava trabalhando o texto com o aqui_br.
Só precisava de duas (ou três) pequenas correções: "se você já começou" e "poderia ajudar você"
CC:
goncin
7 Квітня 2008 18:25
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Pronto. Trouxe de volta do limbo.
7 Квітня 2008 18:27
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Brigado. Esperarei uns dois dias e faço a correção, caso ele não o faça.
Eu sou bastante tolerante com aprendizes. Espero que entenda.
7 Квітня 2008 18:32
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Eu costumo ser também
. É que isso estava parado desde 23 de março, aparecendo na lista de traduções a serem avaliadas.
7 Квітня 2008 18:36
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Pois é, eu estava também esperando minha versão em inglês desse aqui.
11 Квітня 2008 17:27
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
A ponte em inglês diz: se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.