Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Portugués brasileño - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Juegos
Título
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Texto
Propuesto por
maurin5
Idioma de origen: Turco
merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda
Título
olá, já tinha participado nesse jogo
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
aqui_br
Idioma de destino: Portugués brasileño
olá, se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 12 Abril 2008 20:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Marzo 2008 06:47
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Não entendi: se aprenda novo nesse jogo, posso ajudar pra você na cada assunto
e também:
pra - para
em
qualquer assunto
23 Marzo 2008 17:51
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Continua não fazendo sentido.
7 Abril 2008 18:22
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Goncin (eu sei que você não é adivinho
), eu estava trabalhando o texto com o aqui_br.
Só precisava de duas (ou três) pequenas correções: "se você já começou" e "poderia ajudar você"
CC:
goncin
7 Abril 2008 18:25
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Pronto. Trouxe de volta do limbo.
7 Abril 2008 18:27
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Brigado. Esperarei uns dois dias e faço a correção, caso ele não o faça.
Eu sou bastante tolerante com aprendizes. Espero que entenda.
7 Abril 2008 18:32
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Eu costumo ser também
. É que isso estava parado desde 23 de março, aparecendo na lista de traduções a serem avaliadas.
7 Abril 2008 18:36
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Pois é, eu estava também esperando minha versão em inglês desse aqui.
11 Abril 2008 17:27
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
A ponte em inglês diz: se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.