Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Games
Titel
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Tekst
Opgestuurd door
maurin5
Uitgangs-taal: Turks
merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda
Titel
olá, já tinha participado nesse jogo
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
aqui_br
Doel-taal: Braziliaans Portugees
olá, se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
casper tavernello
- 12 april 2008 20:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 maart 2008 06:47
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Não entendi: se aprenda novo nesse jogo, posso ajudar pra você na cada assunto
e também:
pra - para
em
qualquer assunto
23 maart 2008 17:51
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Continua não fazendo sentido.
7 april 2008 18:22
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Goncin (eu sei que você não é adivinho
), eu estava trabalhando o texto com o aqui_br.
Só precisava de duas (ou três) pequenas correções: "se você já começou" e "poderia ajudar você"
CC:
goncin
7 april 2008 18:25
goncin
Aantal berichten: 3706
Pronto. Trouxe de volta do limbo.
7 april 2008 18:27
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Brigado. Esperarei uns dois dias e faço a correção, caso ele não o faça.
Eu sou bastante tolerante com aprendizes. Espero que entenda.
7 april 2008 18:32
goncin
Aantal berichten: 3706
Eu costumo ser também
. É que isso estava parado desde 23 de março, aparecendo na lista de traduções a serem avaliadas.
7 april 2008 18:36
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Pois é, eu estava também esperando minha versão em inglês desse aqui.
11 april 2008 17:27
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
A ponte em inglês diz: se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.