Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Igre
Naslov
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Tekst
Poslao
maurin5
Izvorni jezik: Turski
merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda
Naslov
olá, já tinha participado nesse jogo
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
aqui_br
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
olá, se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 12 travanj 2008 20:15
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
23 ožujak 2008 06:47
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Não entendi: se aprenda novo nesse jogo, posso ajudar pra você na cada assunto
e também:
pra - para
em
qualquer assunto
23 ožujak 2008 17:51
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Continua não fazendo sentido.
7 travanj 2008 18:22
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Goncin (eu sei que você não é adivinho
), eu estava trabalhando o texto com o aqui_br.
Só precisava de duas (ou três) pequenas correções: "se você já começou" e "poderia ajudar você"
CC:
goncin
7 travanj 2008 18:25
goncin
Broj poruka: 3706
Pronto. Trouxe de volta do limbo.
7 travanj 2008 18:27
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Brigado. Esperarei uns dois dias e faço a correção, caso ele não o faça.
Eu sou bastante tolerante com aprendizes. Espero que entenda.
7 travanj 2008 18:32
goncin
Broj poruka: 3706
Eu costumo ser também
. É que isso estava parado desde 23 de março, aparecendo na lista de traduções a serem avaliadas.
7 travanj 2008 18:36
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Pois é, eu estava também esperando minha versão em inglês desse aqui.
11 travanj 2008 17:27
casper tavernello
Broj poruka: 5057
A ponte em inglês diz: se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.