Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Finlandês-Sueco - Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FinlandêsSueco

Categoria Literatura - Saúde / Medicina

Título
Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon...
Texto
Enviado por annika7
Idioma de origem: Finlandês

Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon päivystystoimintaa, jonka perustehtävä on turvata äkillisesti sairastuneen ja onnettomuuden uhrin korkeatasoinen hoito tapahtumapaikalla, sairaankuljetuksen aikana ja sairaalassa. Sairaalan ulkopuolinen ensihoito on lääkinnällistä pelastustoimintaa, jota toimintaympäristönsä, arvojensa ja luonteensa (humanitäärisyys) sekä yllätyksellisyytensä vuoksi voidaan verrata perinteisiin palo- ja pelastustoimen turvallisuuspalveluihin.
Notas sobre a tradução
Har en tent på kommande och det finns bara finsk litteratur, som jag inte förstår nånting av.

Título
Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens
Tradução
Sueco

Traduzido por Bamsse
Idioma alvo: Sueco

Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens dejourverksamhet vars basuppgift är att garantera en plötsligt insjuknad person eller ett olycksoffer högklassig vård på händelseplatsen, under sjuktransporten och på sjukhuset. Den extrahospitala primärvården innebär vårdbetonat räddningsarbete som till sin omgivning, värderingar och karaktär(humanitärism) och sin överraskande natur kan jämföras med traditionell säkerhetsverksamhet vid brand- och räddningstjänsten.
Notas sobre a tradução
extrahospital primärvård = primärvård som erbjuds utanför sjukhusomgivningen
Último validado ou editado por pias - 4 Maio 2008 16:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2008 09:56

pias
Número de Mensagens: 8114
Hej Bamsse,
svenskan ser bra ut, men finska är inte ett språk jag förstår, så det får bli en omröstning här!

2 Maio 2008 11:28

Maribel
Número de Mensagens: 871
"räddingsarbete som till ** sin karaktär.."
Det fattas "toimintaympäristönsä, arvojensa,"
För övrigt låter det utmärkt.

4 Maio 2008 09:40

pias
Número de Mensagens: 8114
Hej Bamsse,
vet inte om du har läst Maribels kommentar, jag förstår inte Finska ...så jag vet inte vilka ord hon syftar på "toimintaympäristönsä, arvojensa,".
Är det något du borde korrigera innan jag godkänner?

4 Maio 2008 16:40

Bamsse
Número de Mensagens: 33
Kompletterat.

B.

4 Maio 2008 16:43

pias
Número de Mensagens: 8114
Bra!
Då så är det bara att godkänna nu.

4 Maio 2008 16:57

pias
Número de Mensagens: 8114
Har gjort några små korrigeringar i originalöversättningen före godkännande:

Före redigering:
Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens dejourverksamhet vars basuppgift är att garantera en plötsligt insjuknad persons eller ett olycksoffers högklassiga vård på händelseplatsen, under sjuktransporten och på sjukhuset. Den extrahospitala primärvården innebär vårdbetonat räddningsarbete som till sin
omgivning, värderingar och karaktär(humanitärism) och sin överraskande natur kan jämföras med traditionell säkerhetsverksamhet vid brand- och räddningstjänsten.