Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Suedeză - Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăSuedeză

Categorie Literatură - Sănătate/Medicină

Titlu
Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon...
Text
Înscris de annika7
Limba sursă: Finlandeză

Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon päivystystoimintaa, jonka perustehtävä on turvata äkillisesti sairastuneen ja onnettomuuden uhrin korkeatasoinen hoito tapahtumapaikalla, sairaankuljetuksen aikana ja sairaalassa. Sairaalan ulkopuolinen ensihoito on lääkinnällistä pelastustoimintaa, jota toimintaympäristönsä, arvojensa ja luonteensa (humanitäärisyys) sekä yllätyksellisyytensä vuoksi voidaan verrata perinteisiin palo- ja pelastustoimen turvallisuuspalveluihin.
Observaţii despre traducere
Har en tent på kommande och det finns bara finsk litteratur, som jag inte förstår nånting av.

Titlu
Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens
Traducerea
Suedeză

Tradus de Bamsse
Limba ţintă: Suedeză

Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens dejourverksamhet vars basuppgift är att garantera en plötsligt insjuknad person eller ett olycksoffer högklassig vård på händelseplatsen, under sjuktransporten och på sjukhuset. Den extrahospitala primärvården innebär vårdbetonat räddningsarbete som till sin omgivning, värderingar och karaktär(humanitärism) och sin överraskande natur kan jämföras med traditionell säkerhetsverksamhet vid brand- och räddningstjänsten.
Observaţii despre traducere
extrahospital primärvård = primärvård som erbjuds utanför sjukhusomgivningen
Validat sau editat ultima dată de către pias - 4 Mai 2008 16:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Aprilie 2008 09:56

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej Bamsse,
svenskan ser bra ut, men finska är inte ett språk jag förstår, så det får bli en omröstning här!

2 Mai 2008 11:28

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
"räddingsarbete som till ** sin karaktär.."
Det fattas "toimintaympäristönsä, arvojensa,"
För övrigt låter det utmärkt.

4 Mai 2008 09:40

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej Bamsse,
vet inte om du har läst Maribels kommentar, jag förstår inte Finska ...så jag vet inte vilka ord hon syftar på "toimintaympäristönsä, arvojensa,".
Är det något du borde korrigera innan jag godkänner?

4 Mai 2008 16:40

Bamsse
Numărul mesajelor scrise: 33
Kompletterat.

B.

4 Mai 2008 16:43

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Bra!
Då så är det bara att godkänna nu.

4 Mai 2008 16:57

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Har gjort några små korrigeringar i originalöversättningen före godkännande:

Före redigering:
Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens dejourverksamhet vars basuppgift är att garantera en plötsligt insjuknad persons eller ett olycksoffers högklassiga vård på händelseplatsen, under sjuktransporten och på sjukhuset. Den extrahospitala primärvården innebär vårdbetonat räddningsarbete som till sin
omgivning, värderingar och karaktär(humanitärism) och sin överraskande natur kan jämföras med traditionell säkerhetsverksamhet vid brand- och räddningstjänsten.