Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Swedish - Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиSwedish

Категория Литература - Здраве / Медицина

Заглавие
Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon...
Текст
Предоставено от annika7
Език, от който се превежда: Фински

Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon päivystystoimintaa, jonka perustehtävä on turvata äkillisesti sairastuneen ja onnettomuuden uhrin korkeatasoinen hoito tapahtumapaikalla, sairaankuljetuksen aikana ja sairaalassa. Sairaalan ulkopuolinen ensihoito on lääkinnällistä pelastustoimintaa, jota toimintaympäristönsä, arvojensa ja luonteensa (humanitäärisyys) sekä yllätyksellisyytensä vuoksi voidaan verrata perinteisiin palo- ja pelastustoimen turvallisuuspalveluihin.
Забележки за превода
Har en tent på kommande och det finns bara finsk litteratur, som jag inte förstår nånting av.

Заглавие
Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens
Превод
Swedish

Преведено от Bamsse
Желан език: Swedish

Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens dejourverksamhet vars basuppgift är att garantera en plötsligt insjuknad person eller ett olycksoffer högklassig vård på händelseplatsen, under sjuktransporten och på sjukhuset. Den extrahospitala primärvården innebär vårdbetonat räddningsarbete som till sin omgivning, värderingar och karaktär(humanitärism) och sin överraskande natur kan jämföras med traditionell säkerhetsverksamhet vid brand- och räddningstjänsten.
Забележки за превода
extrahospital primärvård = primärvård som erbjuds utanför sjukhusomgivningen
За последен път се одобри от pias - 4 Май 2008 16:58





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Април 2008 09:56

pias
Общо мнения: 8113
Hej Bamsse,
svenskan ser bra ut, men finska är inte ett språk jag förstår, så det får bli en omröstning här!

2 Май 2008 11:28

Maribel
Общо мнения: 871
"räddingsarbete som till ** sin karaktär.."
Det fattas "toimintaympäristönsä, arvojensa,"
För övrigt låter det utmärkt.

4 Май 2008 09:40

pias
Общо мнения: 8113
Hej Bamsse,
vet inte om du har läst Maribels kommentar, jag förstår inte Finska ...så jag vet inte vilka ord hon syftar på "toimintaympäristönsä, arvojensa,".
Är det något du borde korrigera innan jag godkänner?

4 Май 2008 16:40

Bamsse
Общо мнения: 33
Kompletterat.

B.

4 Май 2008 16:43

pias
Общо мнения: 8113
Bra!
Då så är det bara att godkänna nu.

4 Май 2008 16:57

pias
Общо мнения: 8113
Har gjort några små korrigeringar i originalöversättningen före godkännande:

Före redigering:
Primärvårdsservice är en del av hälsovårdens dejourverksamhet vars basuppgift är att garantera en plötsligt insjuknad persons eller ett olycksoffers högklassiga vård på händelseplatsen, under sjuktransporten och på sjukhuset. Den extrahospitala primärvården innebär vårdbetonat räddningsarbete som till sin
omgivning, värderingar och karaktär(humanitärism) och sin överraskande natur kan jämföras med traditionell säkerhetsverksamhet vid brand- och räddningstjänsten.