Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Título
canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu...
Texto
Enviado por mireia
Idioma de origem: Turco

- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

Título
dear
Tradução
Inglês

Traduzido por denizcaliska
Idioma alvo: Inglês

-Dear, you haven't been in the internet again. I will ask for a favour, let our conversation stay just between us for now, we can talk again later, but do not ask Recep anything about me ok?

-Silly internet went off again, and msn didn't work. I hope you'll pardon me. Besides, what has been spoken here, stays here. Don't care. See you later, take care.
Último validado ou editado por lilian canale - 11 Junho 2008 16:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Junho 2008 17:40

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
denizcaliska,

I wonder if that "Don't care" shouldn't be:
"Don't worry".