Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu...
हरफ
mireiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

शीर्षक
dear
अनुबाद
अंग्रेजी

denizcaliskaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

-Dear, you haven't been in the internet again. I will ask for a favour, let our conversation stay just between us for now, we can talk again later, but do not ask Recep anything about me ok?

-Silly internet went off again, and msn didn't work. I hope you'll pardon me. Besides, what has been spoken here, stays here. Don't care. See you later, take care.
Validated by lilian canale - 2008年 जुन 11日 16:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 7日 17:40

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
denizcaliska,

I wonder if that "Don't care" shouldn't be:
"Don't worry".