Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu...
Texto
Propuesto por mireia
Idioma de origen: Turco

- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

Título
dear
Traducción
Inglés

Traducido por denizcaliska
Idioma de destino: Inglés

-Dear, you haven't been in the internet again. I will ask for a favour, let our conversation stay just between us for now, we can talk again later, but do not ask Recep anything about me ok?

-Silly internet went off again, and msn didn't work. I hope you'll pardon me. Besides, what has been spoken here, stays here. Don't care. See you later, take care.
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Junio 2008 16:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Junio 2008 17:40

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
denizcaliska,

I wonder if that "Don't care" shouldn't be:
"Don't worry".