Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Texto
Enviado por
Lilá
Idioma de origem: Turco
Turk'um Canim Turkum.
Eğer girersen bana yazarmısın...
Notas sobre a tradução
Turk'um Canim Turkum.
Essa é uma frase separada dessa segunda abaixo
Eğer girersen bana yazarmısın...
Em um jogo um menino falou isso, e o outro a segunda.
Título
I am Turkish, my love.
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
I am Turkish, my love.
If you use messenger, can you write to me?
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Julho 2008 03:31
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Julho 2008 01:51
kfeto
Número de Mensagens: 953
MSN?
9 Julho 2008 06:15
Lilá
Número de Mensagens: 3
Sim, msn!
Agora eu entendi!
Caraca, que lÃngua complicada!
Muito obrigada!!