Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Texto
Propuesto por
Lilá
Idioma de origen: Turco
Turk'um Canim Turkum.
Eğer girersen bana yazarmısın...
Nota acerca de la traducción
Turk'um Canim Turkum.
Essa é uma frase separada dessa segunda abaixo
Eğer girersen bana yazarmısın...
Em um jogo um menino falou isso, e o outro a segunda.
Título
I am Turkish, my love.
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
I am Turkish, my love.
If you use messenger, can you write to me?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 8 Julio 2008 03:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Julio 2008 01:51
kfeto
Cantidad de envíos: 953
MSN?
9 Julio 2008 06:15
Lilá
Cantidad de envíos: 3
Sim, msn!
Agora eu entendi!
Caraca, que lÃngua complicada!
Muito obrigada!!