Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Russo - Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoRusso

Categoria Ficção / Estórias

Título
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Texto
Enviado por fobus
Idioma de origem: Turco

Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!

Título
Недавно, когда я был в кинотеатре...
Tradução
Russo

Traduzido por Sunnybebek
Idioma alvo: Russo

Недавно, когда я был в кинотеатре, я совершил очень странный поступок. У девушки, которая сидела впереди меня, волосы свешивались прямо назад. У девушки были настолько красивые волосы, что я не смог удержаться и погладил их во время фильма. Если ты это читаешь, я извиняюсь перед тобой, красавица! (Кинотеатр в Измире, фильм: Unbreakable) Черт, я и вправду извращенец!

Notas sobre a tradução
Sapıklık – извращение (я перевела это как "очень странный поступок", чтобы это звучало как-то более "по-русски").
Último validado ou editado por Garret - 19 Agosto 2008 16:57