Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRuso

Categoría Ficción / Historia

Título
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Texto
Propuesto por fobus
Idioma de origen: Turco

Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!

Título
Недавно, когда я был в кинотеатре...
Traducción
Ruso

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Ruso

Недавно, когда я был в кинотеатре, я совершил очень странный поступок. У девушки, которая сидела впереди меня, волосы свешивались прямо назад. У девушки были настолько красивые волосы, что я не смог удержаться и погладил их во время фильма. Если ты это читаешь, я извиняюсь перед тобой, красавица! (Кинотеатр в Измире, фильм: Unbreakable) Черт, я и вправду извращенец!

Nota acerca de la traducción
Sapıklık – извращение (я перевела это как "очень странный поступок", чтобы это звучало как-то более "по-русски").
Última validación o corrección por Garret - 19 Agosto 2008 16:57