Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Руски - Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРуски

Категория Роман / Разказ

Заглавие
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Текст
Предоставено от fobus
Език, от който се превежда: Турски

Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!

Заглавие
Недавно, когда я был в кинотеатре...
Превод
Руски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Руски

Недавно, когда я был в кинотеатре, я совершил очень странный поступок. У девушки, которая сидела впереди меня, волосы свешивались прямо назад. У девушки были настолько красивые волосы, что я не смог удержаться и погладил их во время фильма. Если ты это читаешь, я извиняюсь перед тобой, красавица! (Кинотеатр в Измире, фильм: Unbreakable) Черт, я и вправду извращенец!

Забележки за превода
Sapıklık – извращение (я перевела это как "очень странный поступок", чтобы это звучало как-то более "по-русски").
За последен път се одобри от Garret - 19 Август 2008 16:57