Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Titel
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Text
Übermittelt von fobus
Herkunftssprache: Türkisch

Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!

Titel
Недавно, когда я был в кинотеатре...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Russisch

Недавно, когда я был в кинотеатре, я совершил очень странный поступок. У девушки, которая сидела впереди меня, волосы свешивались прямо назад. У девушки были настолько красивые волосы, что я не смог удержаться и погладил их во время фильма. Если ты это читаешь, я извиняюсь перед тобой, красавица! (Кинотеатр в Измире, фильм: Unbreakable) Черт, я и вправду извращенец!

Bemerkungen zur Übersetzung
Sapıklık – извращение (я перевела это как "очень странный поступок", чтобы это звучало как-то более "по-русски").
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Garret - 19 August 2008 16:57