Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусский

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Tекст
Добавлено fobus
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!

Статус
Недавно, когда я был в кинотеатре...
Перевод
Русский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский

Недавно, когда я был в кинотеатре, я совершил очень странный поступок. У девушки, которая сидела впереди меня, волосы свешивались прямо назад. У девушки были настолько красивые волосы, что я не смог удержаться и погладил их во время фильма. Если ты это читаешь, я извиняюсь перед тобой, красавица! (Кинотеатр в Измире, фильм: Unbreakable) Черт, я и вправду извращенец!

Комментарии для переводчика
Sapıklık – извращение (я перевела это как "очень странный поступок", чтобы это звучало как-то более "по-русски").
Последнее изменение было внесено пользователем Garret - 19 Август 2008 16:57