Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRus

Categoria Ficció / Història

Títol
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Text
Enviat per fobus
Idioma orígen: Turc

Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!

Títol
Недавно, когда я был в кинотеатре...
Traducció
Rus

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Rus

Недавно, когда я был в кинотеатре, я совершил очень странный поступок. У девушки, которая сидела впереди меня, волосы свешивались прямо назад. У девушки были настолько красивые волосы, что я не смог удержаться и погладил их во время фильма. Если ты это читаешь, я извиняюсь перед тобой, красавица! (Кинотеатр в Измире, фильм: Unbreakable) Черт, я и вправду извращенец!

Notes sobre la traducció
Sapıklık – извращение (я перевела это как "очень странный поступок", чтобы это звучало как-то более "по-русски").
Darrera validació o edició per Garret - 19 Agost 2008 16:57