Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Inglês - moja perva lubav moja perva reqi mos

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioDinamarquêsInglêsAlbanês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
moja perva lubav moja perva reqi mos
Texto
Enviado por emina_
Idioma de origem: Bósnio

moja perva lubav moja perva reqi mos
Notas sobre a tradução
vil bare vide hvad det betyder

Título
My first love, my first bridge that has been crossed.
Tradução
Inglês

Traduzido por maki_sindja
Idioma alvo: Inglês

My first love, my first bridge that has been crossed.
Notas sobre a tradução
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Outubro 2008 15:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Outubro 2008 00:50

Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
Maki you're absolutely right

6 Outubro 2008 21:33

maki_sindja
Número de Mensagens: 1206