Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Engleski - moja perva lubav moja perva reqi mos

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiDanskiEngleskiAlbanski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
moja perva lubav moja perva reqi mos
Tekst
Poslao emina_
Izvorni jezik: Bosanski

moja perva lubav moja perva reqi mos
Primjedbe o prijevodu
vil bare vide hvad det betyder

Naslov
My first love, my first bridge that has been crossed.
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

My first love, my first bridge that has been crossed.
Primjedbe o prijevodu
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 listopad 2008 15:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 listopad 2008 00:50

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Maki you're absolutely right

6 listopad 2008 21:33

maki_sindja
Broj poruka: 1206