Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - moja perva lubav moja perva reqi mos

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoDanaAnglaAlbana

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
moja perva lubav moja perva reqi mos
Teksto
Submetigx per emina_
Font-lingvo: Bosnia lingvo

moja perva lubav moja perva reqi mos
Rimarkoj pri la traduko
vil bare vide hvad det betyder

Titolo
My first love, my first bridge that has been crossed.
Traduko
Angla

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Angla

My first love, my first bridge that has been crossed.
Rimarkoj pri la traduko
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Oktobro 2008 15:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Oktobro 2008 00:50

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Maki you're absolutely right

6 Oktobro 2008 21:33

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206