Traducció - Bosni-Anglès - moja perva lubav moja perva reqi mosEstat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | moja perva lubav moja perva reqi mos | | Idioma orígen: Bosni
moja perva lubav moja perva reqi mos | | vil bare vide hvad det betyder |
|
| My first love, my first bridge that has been crossed. | | Idioma destí: Anglès
My first love, my first bridge that has been crossed. | | The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-)) |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Octubre 2008 15:04
Darrer missatge | | | | | 6 Octubre 2008 00:50 | | | Maki you're absolutely right | | | 6 Octubre 2008 21:33 | | | |
|
|