Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Hebraico - " Ser ou não ser, eis a questão!" ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
" Ser ou não ser, eis a questão!" ...
Texto
Enviado por
Willian Gomes Custódio
Idioma de origem: Português brasileiro
" Ser ou não ser, eis a questão!"
Willian Sheakspeare
Notas sobre a tradução
para o masculino
Título
להיות ×ו ×œ× ×œ×”×™×•×ª, זו הש×לה
Tradução
Hebraico
Traduzido por
Saul Onit
Idioma alvo: Hebraico
"להיות ×ו ×œ× ×œ×”×™×•×ª, זו הש×לה!"
וילי×× ×©×™×™×§×¡×¤×™×¨
Último validado ou editado por
libera
- 15 Novembro 2008 08:26