Tradução - Árabe-Sueco - كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Escrita livre - Cotidiano | كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا... | | Idioma de origem: Árabe
كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار Ùيه ØŸ |
|
| | | Idioma alvo: Sueco
Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
|
|
Último validado ou editado por pias - 5 Fevereiro 2009 11:37
Últimas Mensagens | | | | | 2 Fevereiro 2009 19:40 | | piasNúmero de Mensagens: 8114 | Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du gÃ¥r i en väg" --> "när du gÃ¥r pÃ¥ en väg". | | | 2 Fevereiro 2009 19:46 | | | | | | 2 Fevereiro 2009 20:12 | | piasNúmero de Mensagens: 8114 | Exakt | | | 5 Fevereiro 2009 11:35 | | piasNúmero de Mensagens: 8114 | Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.
Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara |
|
|