Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Sueco - كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeSueco

Categoria Escrita livre - Cotidiano

Título
كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...
Idioma de origem: Árabe

كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار فيه ؟

Título
Hur skulle du känna
Tradução
Sueco

Traduzido por halaashir
Idioma alvo: Sueco

Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Último validado ou editado por pias - 5 Fevereiro 2009 11:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2009 19:40

pias
Número de Mensagens: 8114
Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du går i en väg" --> "när du går på en väg".

2 Fevereiro 2009 19:46

halaashir
Número de Mensagens: 1
när du går på en väg

2 Fevereiro 2009 20:12

pias
Número de Mensagens: 8114
Exakt

5 Fevereiro 2009 11:35

pias
Número de Mensagens: 8114
Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.

Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara