Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Σουηδικά - كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΣουηδικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από محمود على
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار فيه ؟

τίτλος
Hur skulle du känna
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από halaashir
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 5 Φεβρουάριος 2009 11:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Φεβρουάριος 2009 19:40

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du går i en väg" --> "när du går på en väg".

2 Φεβρουάριος 2009 19:46

halaashir
Αριθμός μηνυμάτων: 1
när du går på en väg

2 Φεβρουάριος 2009 20:12

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Exakt

5 Φεβρουάριος 2009 11:35

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.

Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara