Traducció - Àrab-Suec - كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana | كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا... | | Idioma orígen: Àrab
كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار Ùيه ØŸ |
|
| | | Idioma destí: Suec
Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
|
|
Darrera validació o edició per pias - 5 Febrer 2009 11:37
Darrer missatge | | | | | 2 Febrer 2009 19:40 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du går i en väg" --> "när du går på en väg". | | | 2 Febrer 2009 19:46 | | | | | | 2 Febrer 2009 20:12 | | piasNombre de missatges: 8113 | Exakt | | | 5 Febrer 2009 11:35 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.
Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara |
|
|