Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Шведский - كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийШведский

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Статус
كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...
Tекст
Добавлено محمود على
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار فيه ؟

Статус
Hur skulle du känna
Перевод
Шведский

Перевод сделан halaashir
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 5 Февраль 2009 11:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Февраль 2009 19:40

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du går i en väg" --> "när du går på en väg".

2 Февраль 2009 19:46

halaashir
Кол-во сообщений: 1
när du går på en väg

2 Февраль 2009 20:12

pias
Кол-во сообщений: 8113
Exakt

5 Февраль 2009 11:35

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.

Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara