Traduko - Araba-Sveda - كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Taga vivo | كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا... | | Font-lingvo: Araba
كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار Ùيه ØŸ |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 5 Februaro 2009 11:37
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Februaro 2009 19:40 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du gÃ¥r i en väg" --> "när du gÃ¥r pÃ¥ en väg". | | | 2 Februaro 2009 19:46 | | | | | | 2 Februaro 2009 20:12 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Exakt | | | 5 Februaro 2009 11:35 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.
Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara |
|
|